Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

for fifteen long years

  • 1 целый

    прил.
    1) intact, safe ( неповрежденный)

    уходи, пока цел! — get away while you are safe!, get out while the going's good разг.

    2) whole, entire ( весь целиком)

    Качество продукции возросло на целых 20 процентов. — Quality of products increased as much as 20%.

    целыми днями — for days together; for days on end

    ••

    интересы государства в целом — the interests of the State at large, the interests of the State as a whole

    это вызвало целую бурю — it caused/aroused a perfect tempest, it caused/aroused a real storm

    Русско-английский словарь по общей лексике > целый

  • 2 целый

    1. (неповреждённый, сохранный) intact, safe

    уходи, пока цел! разг. — get away while you are safe!, get out while the going's good!

    2. (полный, весь целиком) whole, entire

    целыми днями — for days together, или on end

    прошло целых десять дней (с рд.) — it is a full ten days (since)

    в целом — as a whole; ( в общем) on the whole

    интересы государства в целом — the interests of the State at large, или as a whole

    в общем и целом — by and large, in general

    это вызвало целую бурю — it caused / aroused a perfect tempest, или a real storm

    Русско-английский словарь Смирнитского > целый

  • 3 целый

    1) (полный, весь целиком) whole [həʊl], entire

    це́лый го́род — a whole city

    це́лая дю́жина — a round dozen

    це́лый день — all day long

    це́лый час — a whole hour

    це́лыми дня́ми — for days together [on end]

    по це́лым неде́лям — for weeks on end

    прошло́ це́лых де́сять дней (с рд.)it is a full ten days (since)

    це́лых пятна́дцать лет — for fifteen long years

    2) (неповреждённый, сохранный) intact, safe

    цел и невреди́м — safe and sound

    все ли це́лы? — is everybody safe?

    3) (значительный, большой) whole, real

    це́лый ряд вопро́сов — a whole number of questions

    э́то вы́звало це́лую бу́рю — it caused / aroused a perfect tempest [a real storm]

    4) ж. как сущ. мат. ( единица в дробных числах) не переводится

    одна́ це́лая пять деся́тых — one point five

    две це́лых девять деся́тых — two point nine

    ноль це́лых три́дцать пять со́тых — point thirty five

    ••

    це́лое число́ мат. — integer [-ʤ-], whole number; см. тж. целое

    пока́ цел разг. — ≈ while (you are) still alive

    Новый большой русско-английский словарь > целый

  • 4 П-284

    НА ПОКОЙ PrepP Invar
    1. (кому) пора, надо, можно и т. п. - ( adv (with the infin implied)) (it is time to, one should, one can etc) go to sleep: (X-y) пора на покой = (itis) time (for X) to turn in (to get some rest, to get some sleep)
    now to bed (it's) time for bed.
    (Любовь Андреевна:) Кофе выпит, можно на покой (Чехов 2). (L.A.:) Well, I've finished my cofTee. Now to bed (2b).
    2. уйти, удалиться, пора и т. п. -
    adv
    to stop working (at one's job) because of advanced age
    X ушёл на покой - X retired
    X went into retirement
    X-y пора на покой = X should retire
    it's time X retired (in limited contexts) X is overdue for retirement.
    ...Конферансье ушел на покой и начал жить на свои сбережения, которых, по его скромному подсчету, должно было хватить ему на пятнадцать лет (Булгаков 9)....The master of ceremonies retired and went to live on his savings, which, according to his modest calculations, should last him for fifteen years (9a).
    Обо всём переговорили - о критиках, о главреже (главном режиссере), которому давно на покой пора, освободить место... (Трифонов 1)...They had discussed everything there was to discuss, including the critics and the theater's artistic director, who should have retired long ago and allowed someone else to take over (1a).
    Легионы ведет седой римский воин, изрубленный в боях. Ему уже пора на покой, но он все-таки хочет познать неведомое» (Домбровский 1). "...The legions are commanded by a grizzled Roman warrior, scarred in battle. He's overdue for retirement but he still wants to discover the unknown" (1a)
    3. пора, можно и т. п. \П-284 ( adv (with the infin implied)) (it is time for s.o.) to die: X-y пора на покой - X's time has come (to die).
    Смерть не страшила старуху: она давно свыклась с мыслью, что пора на покой. Death didn't frighten the old woman: she had long been used to the idea that her time had come.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-284

  • 5 на покой

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. (кому) пора, надо, можно и т.п. на покой [adv (with the infin implied)]
    (it is time to, one should, one can etc) go to sleep:
    - (X-y) пора на покой (it is) time (for X) to turn in (to get some rest, to get some sleep);
    - (ift) time for bed.
         ♦ [Любовь Андреевна:] Кофе выпит, можно на покой (Чехов 2). [L.A.:] Well, I've finished my coffee. Now to bed (2b).
    2. уйти, удалиться, пора и т.п. на покой [adv]
    to stop working (at one's job) because of advanced age:
    - X ушёл на покой X retired;
    - [in limited contexts] X is overdue for retirement.
         ♦...Конферансье ушел на покой и начал жить на свои сбережения, которых, по его скромному подсчету, должно было хватить ему на пятнадцать лет (Булгаков 9)....The master of ceremonies retired and went to live on his savings, which, according to his modest calculations, should last him for fifteen years (9a).
         ♦ Обо всём переговорили - о критиках, о главреже [главном режиссере], которому давно на покой пора, освободить место... (Трифонов 1)...They had discussed every thing there was to discuss, including the critics and the theater's artistic director, who should have retired long ago and allowed someone else to take over (1a).
         ♦ "Легионы ведет седой римский воин, изрубленный в боях. Ему уже пора на покой, но он все-таки хочет познать неведомое" (Доморовский 1). "...The legions are commanded by a grizzled Roman warrior, scarred in battle. He's overdue for retirement but he still wants to discover the unknown" (1a)
    3. пора, можно и т.п. на покой [adv (with the infin implied)]
    (it is time for s.o.) to die:
    - X-y пора на покой X's time has come (to die).
         ♦ Смерть не страшила старуху: она давно свыклась с мыслью, что пора на покой. Death didn't frighten the old woman: she had long been used to the idea that her time had come.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на покой

  • 6 в бегах

    1) уст. (в самовольной отлучке (быть, числиться и т. п.)) be on the run; be a fugitive, be outlawed and in hiding; be in flight from smb., smth.

    Лет пятнадцать он был в бегах, шатался меж двор. Но вышел указ: вернуть помещикам всех беглых без срока давности. (А. Толстой, Пётр Первый) — He had been a fugitive for fifteen years, wandering from place to place. But then an order was issued that all runaways were to be returned to their masters, however long they had been free.

    - Откуда она, рука-то, возьмётся? Кто мог бы, давно в ссылке или в бегах, как вы, иные - на фронте, а многих уже и нету. (Г. Марков, Сибирь) — 'And where'll you find that hand? Who can do it - with folks long in exile or on the run, like you, and some at the front, and a lot gone.'

    2) (в хлопотах, беготне по каким-либо делам) having a lot of running to do; on the run; bustling about

    Работа суетная - весь день в бегах. (С. Крутилин, Липяги) — That's a troublesome business. You're bustling about all day long.

    Русско-английский фразеологический словарь > в бегах

См. также в других словарях:

  • Long Island (Massachusetts) — This article is about the island Long Island, Boston. For other islands called Long Island, see Long Island (disambiguation). Long Island is situated in Quincy Bay, in the middle of Boston Harbor, Massachusetts. The island forms part of the City… …   Wikipedia

  • For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn …   Wikipedia

  • Long War (Ottoman wars) — For other conflicts called the Long War, see Long War. Infobox Military Conflict conflict=Fifteen Years War caption= partof=the Ottoman Habsburg wars|date=1593 c.1606 place=Hungary result=Treaty of Zsitva Torok (Žitava). combatant1= combatant2=… …   Wikipedia

  • For-profit education — (also known as the education services industry or proprietary education) refers to educational institutions operated by private, profit seeking businesses. There are two major types of for profit schools. One type is known as an educational… …   Wikipedia

  • Fifteen to One — infobox television show name = Fifteen to One caption = New 15 to 1 Logo format = Game Show runtime = 30 minutes (inc. Comms) creator = John M. Lewis presenter = William G. Stewart country = flagcountry|United Kingdom network = Channel 4 first… …   Wikipedia

  • Long range planning — Planning for the future has had a long history. The East India Company may not have promised to win the whole of the Indian subcontinent as a result of its efforts (though it ultimately did just that), but it certainly did understand it was… …   Wikipedia

  • Nathan Long (author) — For other people called Nathan Long, see Nathan Long (disambiguation). Nathan Long Nationality American Occupation Author and Screenwriter Employer Freelance Known for Screenplays and Fantasy Novels …   Wikipedia

  • Long Island Rough Riders — Football club infobox clubname = Long Island Rough Riders fullname = Long Island Rough Riders nickname = Rough Riders founded = 1994 ground = Michael Tully Field capacity = 1,250 chairman = flagicon|USA Peter Zaratin manager = flagicon|USA Dan… …   Wikipedia

  • Fifteen To One Series 35 Grand Final — The Grand Final of series 35 of Fifteen to One, which originally aired on December 19, 2003, was the last ever edition of the quiz show regarded by many as the toughest quiz show on TV. Introduction Presenter William G. Stewart began the show by… …   Wikipedia

  • long-dated — adjective of a gilt edged security; having more than 15 years to run before redemption • Similar to: ↑long • Regions: ↑United Kingdom, ↑UK, ↑U.K., ↑Britain, ↑United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, ↑ …   Useful english dictionary

  • Rationale for the Iraq War — The rationale for the Iraq War (i.e., the 2003 invasion of Iraq and subsequent hostilities) has been a contentious issue since the Bush administration began actively pressing for military intervention in Iraq in late 2001. The primary… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»